Aucun match à l'horaire

Messages

** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **** La 2e saison de la Ligue féminine de baseball du Québec (LFBQ) est maintenant derrière nous. Merci à tous les bénévoles de votre implication dans le but de faire rayonner ce sport chez les filles ** ** The 2nd season of the Quebec Women's Baseball League (QWBL) is now behind us. Thank you to all the volunteers for your involvement in promoting this sport among girls. **

 

LIGUE FÉMININE DE BASEBALL DU QUÉBEC

 

Règlements de régie et règlements de jeu

 

 

 

 

 

 

Avril 2021

Modifiés, février et mai 2022

 

 

RÈGLEMENTS DE RÉGIE

 

 

  1. Dispositions générales

 

1.1 Outre ceux spécifiés ici par la ligue, les règlements de régie sont ceux de Baseball Québec.

 

1.2 Le conseil d’administration de la LFBQ, en la personne du ou de la V-P et de son comité de règlements, a la responsabilité de statuer par rapport à tout litige concernant l’interprétation de ces règlements. Pour être considérée, toute plainte doit être transmise par courriel à l’attention du ou de la V-P de la ligue, en copie conforme au président ou à la présidente.

 

1.3 La LFBQ est une ligue de baseball strictement féminine. Les divisions assujetties sont : le 9U, le 11U, le 13U, le 16U, et le 17+, toutes en classes A et B. Les adultes de tout âge peuvent y participer.

 

1.4 La LFBQ reçoit les inscriptions d’équipes féminines formées par les associations membres de Baseball Québec. Une joueuse ne peut s’inscrire individuellement à la ligue. Une équipe peut s’inscrire à temps complet, à une demi-saison, ou à un quart de saison.

 

1.5 La LFBQ se réserve le droit de sur-classer ou de sous-classer toute équipe avant la saison ou en cours de saison.

 

 

  1. Nombre de parties

 

À moins d’indication contraire adoptée par le CA, une saison régulière complète est de 20 à 24 parties. Une demi-saison est de 10 à 12 parties. Un quart de saison est de 4 à 6 parties.

 

 

  1. Horaire d’avant-partie

 

L’équipe à domicile doit céder le terrain aux visiteurs au plus tard vingt (20) minutes avant le début de la partie. Le terrain doit être dégagé lors des cinq (5) minutes précédant la partie.

 

 

  1. Remise de partie

 

4.1 L’équipe à domicile doit aviser la ligue, ses officiels (arbitres et marqueurs) et ses adversaires au moins deux (2) heures avant toute annulation de partie en raison du mauvais temps ou de mauvaises conditions de terrain.

 

Sanction : 50$ et perte de partie, après enquête

 

4.2 Une partie prévue à l’horaire au plus tard 15 jours avant la fin de la saison régulière et non jouée en raison du mauvais temps ou de mauvaises conditions de terrain sera reportée. L’équipe à domicile, après consultation avec l’équipe adverse, doit aviser le responsable des horaires de la ligue de la date du report de la partie dans les quinze (15) jours suivant l’annulation.

 

Sanction : 25$ appliquée à l’équipe à domicile

 

4.3 Une partie ne peut être remise pour toutes autres raisons que celles reliées au mauvais temps ou aux mauvaises conditions de terrain, à moins de circonstances exceptionnelles et avec l’accord préalable du responsable des horaires de la ligue.

 

Sanction : 25$ appliquée à chacune des équipes

 

4.4: Une partie arrêtée pour cause de mauvaise température ou de noirceur avant le nombre règlementaire de manches sera suspendue et reprise à partir du point d'arrêt avec l'accord des deux équipes. Elle sera annulée si cet accord ne peut être obtenu. L'équipe à domicile doit voir à la remise à l'horaire en cas d'accord.

 

Dans le cas d'une reprise de partie suspendue:

 

- la durée de la partie reprendra à partir du point d’arrêt;

- une joueuse absente lors de la partie initiale, mais présente lors de la reprise, sera ajoutée au bas de l’alignement;

- une joueuse présente lors de la partie initiale, mais absente lors de la reprise, sera retirée de l’alignement et son absence ne constituera pas un retrait automatique;

- une lanceuse retirée lors de la partie initiale ne pourra lancer lors de la reprise de la partie;

- les barèmes régissant le nombre maximal de manches lancées par jour et par semaine s'appliquent tant à la partie initiale qu'à la reprise;

- les équipes doivent apporter la feuille de match de la partie initiale lors de la reprise.

 

 

  1. Absence

 

Toute équipe ne se présentant pas à une partie dûment prévue à l’horaire la perdra par défaut et recevra une amende de 100 dollars, payable à la ligue dans les 7 jours suivant l’absence. Le paiement est à la charge de l’association ou de la région. Le non-paiement entrainera une suspension indéfinie de l’équipe fautive et la perte des matchs subséquents non joués. L’amende sera de 150 dollars et l’entraineur(e)-chef sera suspendu(e) pour 1 partie si l’absence n’est pas signalée à l’équipe adverse au moins 24 heures à l’avance.

 

 

  1. Cessation d’activités

 

Toute équipe se retirant de la ligue lors de la préparation de l’horaire ou à tout moment subséquent recevra une amende de cent-cinquante (150) dollars. Le paiement est à la charge de l’association ou de la région.

 

 

  1. Soumission des résultats de partie

 

L’équipe à domicile doit soumettre les résultats au site de la ligue au plus tard 24 heures après la fin de la partie et les accompagnant de photos des feuilles de pointage.

 

Sanction : 25$

 

 

  1. Classement

 

8.1 Deux (2) points seront accordés pour une victoire, et un (1) point pour une nulle.

 

8.2 Le classement final sera établi selon le pourcentage de points obtenus par rapport au maximum atteignable par l’équipe.

 

 

  1. Protêts

 

Les protêts sont acceptés seulement lors des séries éliminatoires.

 

 

  1. Expulsions

 

Voir les Règlements de régie de Baseball Québec, section H (« De la discipline ») et Section I (« Procédures d’appel »).

 

 

  1. Abris et bancs des joueuses

 

11.1 Le nombre maximum d’entraineur-es permis à l’abri ou au banc des joueuses est de quatre (4).

 

11.2 On permet la présence d’un-e préposé-e au bâton. Le-la préposé-e n’est pas un-e adulte, n’est pas entraineur-e, et doit porter un casque si âgé-e de moins de 16 ans.

 

11.3 Chaque équipe doit inclure au moins une entraineure en uniforme, sur le terrain. Aucune sanction ne sera prévue en 2022. Une joueuse 17+ peut évoluer à titre de joueuse-entraineure et fera partie du nombre maximum de 4.

 

 

  1. Balles

 

L’équipe à domicile doit fournir deux balles neuves et une autre balle en bon état. En conditions épidémiologiques incertaines, chacune des deux équipes s’affrontant en aura la responsabilité.

 

 

  1. Cahiers d’équipes

 

Tout cahier d’équipe doit être inscrit à la ligue via le site Spordle au plus tard 15 jours avant le début de la saison régulière. Une équipe peut toujours ajouter des joueuses à son cahier après l’inscription.

 

  1. Classification des équipes

 

14.1 La ligue inscrira les équipes 9U en classe B. Elle créera une division 9U-A seulement si des équipes désirant y évoluer en font la demande.

 

14.2 Le 11U, le 13U, le 16U et le 17+ seront régis selon les barèmes suivants, basés sur le nombre d’équipes féminines créées par la région lors de l’année précédente, toutes ligues confondues :

 

  1. a) Une seule ou aucune équipe créée la saison précédente: permission d’inscrire une ou plusieurs équipes B à la LFBQ sans restriction par rapport à la création d’équipes A.

 

  1. b) De 2 à 6 équipes la saison précédente: inscription d’équipes B à la LFBQ présumant de la création d’au moins une équipe A, inscrite à la LFBQ ou ailleurs.

 

  1. c) Au moins 7 équipes la saison précédente: inscription d’équipes B à la LFBQ présumant de la création d’au moins deux équipes A, inscrites à la LFBQ ou ailleurs.

 

14.3 Ces barèmes ne seront pas obligatoires en 2022. Les régions sont invitées à faire l’effort nécessaire pour s’assurer d’une saine compétition en chaque division-classe.

 

 

 

           

 

 

 

 

 

 

RÈGLEMENTS DE JEU

 

 

  1. Dispositions générales

 

1.1 Outre ceux spécifiés ici par la ligue, les règlements de jeu sont ceux de Baseball Canada et de Baseball Québec.

 

1.2 Le conseil d’administration de la LFBQ, en la personne du ou de la V-P et de son comité de règlements, a la responsabilité de statuer par rapport à tout litige concernant l’interprétation de ces règlements. Pour être considérée, toute plainte doit être transmise par courriel à l’attention du ou de la V-P de la ligue, en copie conforme au président ou à la présidente.

 

 

  1. Durée des parties

 

2.1 9U : durée maximale de 6 manches. Toute manche débutant 75 minutes après le début de la partie sera déclarée dernière manche et, en classe A seulement, sera ouverte. Aucune manche ne peut débuter après 90 minutes de jeu.

 

2.2 11U et 13U : durée maximale de 6 manches. Toute manche débutant 90 minutes après le début de la partie sera déclarée dernière manche et sera ouverte. Aucune manche ne peut débuter après 105 minutes de jeu.

 

2.3 16U et 17+ : durée maximale de 7 manches. Toute manche débutant 105 minutes après le début de la partie sera déclarée dernière manche et sera ouverte. Aucune manche ne peut débuter après 120 minutes de jeu.

 

2.5 Toute interruption de 10 minutes ou plus n’est pas comptabilisée.

 

2.6 L’équipe à domicile doit aviser l’arbitre au marbre de tout couvre-feu pouvant interrompre la partie.

 

 

  1. Nombre minimum de joueuses

 

Le nombre minimum de joueuses pour disputer une partie en saison régulière est de 5 pour le 9U-B, de 7 pour le 9U-A, et de 8 pour toute autre division et classe.

 

Consciente des difficultés à s’assurer de remplaçantes, la ligue encourage vivement le prêt d’une joueuse en défensive aux équipes leur manquant le minimum.

 

 

  1. Réchauffement de la lanceuse

 

4.1 La lanceuse a droit à 8 lancers de réchauffement en tout temps, sauf en remplacement d’une joueuse blessée où elle a droit à un nombre indéfini de lancers.

 

4.2 L’arbitre, à sa discrétion, peut accroître le nombre maximum de lancers de réchauffement par temps froid.

 

 

  1. Équité de jeu

 

5.1 Les barèmes régissant le nombre maximal de manches lancées par jour et par semaine en saison régulière par une joueuse de classe A sont ceux de Baseball Québec :

 

Division

Maximum par jour

Repos requis

11U

2 manches (mai-juin)

3 manches (juillet à septembre)

Limite de 4 manches (mai-juin) et de 6 manches (juillet-septembre) par tranche de 7 jours consécutifs

13U

3 manches (mai-juin)

4 manches (juillet à septembre)

Limite de 6 manches (mai-juin) et de 8 manches (juillet-septembre) par tranche de 7 jours consécutifs

16U

7 manches

*Plus de 3 manches par partie ou par journée = 2 jours de repos

*7 manches = 3 jours de repos

17+

7 manches

*Plus de 4 manches par partie ou par journée = 2 jours de repos

*7 manches = 3 jours de repos 

 

5.2 Les barèmes régissant le nombre maximal de manches lancées par jour et par semaine en saison régulière par une joueuse de classe B sont adaptés de la règlementation de Baseball Québec, selon le tableau suivant :

 

Division

Maximum par jour

Repos requis

11U et 13U

2 manches (mai-juin)

3 manches (juillet à septembre)

Limite de 4 manches (mai-juin) et de 6 manches (juillet-septembre) par tranche de 7 jours consécutifs

16U

3 manches (mai-juin)

4 manches (juillet à septembre)

Limite de 6 manches (mai-juin) et de 8 manches (juillet-septembre) par tranche de 7 jours consécutifs

17+

7 manches

*Plus de 4 manches par partie ou par journée = 2 jours de repos

*7 manches = 3 jours de repos 

 

5.3 Les joueuses de classe A et celles de 17+ ne peuvent lancer plus de 25% des manches prévues pour leur équipe en saison régulière.

 

Sanction (5.1 à 5.3): 50$ imposée à l’équipe fautive pour une première offense et 100$ pour chaque offense subséquente.

 

 

 

 

 

ANNEXE : SÉRIES ÉLIMINATOIRES

 

* Admissibilité des joueuses aux séries :

- Classe B (toutes divisions) et division 17+ (toutes classes) : avoir participé à un minimum de 33% des matchs joués par son équipe. (Joueuses blessées pour une longue période : à régler au cas-par-cas.)

- Classe A (divisions 9U, 11U, 13U et 16U) : avoir participé à un minimum de 50% des matchs joués par son équipe. (Joueuses blessées pour une longue période : à régler au cas-par-cas.)

 

* Règlements de régie :

.matchs remis seulement en cas de pluie ou de mauvaises conditions de terrain ;

.absence d’une équipe déclarée à moins de 24 heures d’un match: perte du match, amende de 100$ payable avant le match suivant;

.les scores, les photos de feuilles de match et le nombre de manches lancées par lanceuse devront être inscrits à Spordle dans les 24 heures par l’équipe à domicile.

 

* Règles de jeu :

            .La ligue suivra dans l’ensemble sa règlementation de saison régulière, incluant l’utilisation des lanceuses par journée et semaine (voir RJ, article 5) et le « mercy rule » de 10 points.

 

            .Le compte de manches lancées sera de zéro pour chaque joueuse au début des séries.

 

.Une équipe pourra jouer en tout temps  avec le minimum de 8 (ou de 5 dans le 9U-B). Aucun retrait automatique ne sera comptabilisé. Il n’y aura pas de prêt de joueuses en défensive.

 

.Égalité lors de matchs préliminaires : un match nul sera inscrit.

 

.Égalité lors de matchs éliminatoires (demi-finales et finales) :

     .utilisation de manches supplémentaires ouvertes avec les deux dernières frappeuses de la manche précédente agissant comme coureuses aux 2è et 1er buts, avec aucun retrait ; une frappeuse n’ayant pas complété son tour au bâton lors de la manche précédente pourra revenir au bâton ;

     .une équipe visiteuse menant par 15 points en manche ouverte gagne le match automatiquement ;

     .pour le 9U-B : prolongement du match selon les règles habituelles.

 

.Bris d’égalité au classement : voir la formule utilisée à l’article 41.8 des RR de BQ.

 

.Limite de temps :

                 .matchs préliminaires : comme en saison régulière ; un match écourté par la pluie sera entièrement repris s'il n'est pas officiel ;

     .matchs éliminatoires : à finir, sans contraintes de temps ; on joue le nombre de manches prévu à la division (à moins que le match soit écourté par la pluie et soit officiel) ; un match écourté par la pluie sera entièrement repris s'il n'est pas officiel.

 

 

* Protêts et tout autre litige :

. trois membres du CA de la ligue seront disponibles sur appel en tout temps ;

.un protêt sera logé au moment-même de l’entorse perçue aux règlements, par le biais du formulaire à remplir en ligne et moyennant un dépôt de 100$ payable par transfert Interac ou bancaire direct (et remboursé ultérieurement si réussi) ; voir le formulaire à https://docs.google.com/forms/d/1vdHTNUMnyUGajR10tFr9f71CKzJGa6P3Jt_7Cv-t_ko/edit

.la décision de la ligue se fera sur-le-champ et sera sans appel.

 

* Protocole de distribution de prix :

.pour les associations désirant offrir un prix aux joueuses du match : les gagnantes seront annoncées et les prix seront donnés par le marqueur ou un responsable de ligue ou d’association d’accueil, après consultation avec les entraineurs-chefs ;

.pour les finalistes : des responsables de la ligue ou de l’association d’accueil seront présents lors de parties finales afin de distribuer médailles et bannières ;

.joueuses et entraineurs se mettront en ligne après chaque match où un prix sera décerné.

 

 

 

 

Social

La saison démarre bien ! Voici les 9U-B féminin - Tornades noires de Laval contre les Locomotives Bleues de BRG. #lfbqamour
Voici les Rapides de l'Outaouais 21UF. Cette équipe est composée d'athlètes provenant de divers milieux du baseball. Certaines sont nouvelles, d'autres sont de longue date et d'autres reviennent au jeu. Une chose est certaine, ces athlètes ont beaucoup de plaisir ! Regardez ces beaux sourires ! This is the Outaouais Rapids 21UF. This team is made up of athletes from various baseball backgrounds. Some are new, some are long time players and some are returning to the game. One thing is for sure, these athletes are having a lot of fun! Look at those beautiful smiles!
Vous avez des nouvelles à partager ? Envoyez-nous les nouvelles, nous serons ravis de les partager Got news to share? Send us the news, we would love to share it.
Voici l'équipe des Cubs U9 Fuschia de Candiac ! Vous êtes belles les filles ! Vous avez des photos de l'équipe à partager ? Envoyez-les nous ! Nous serons ravis de les partager ! ⚾️ 👧 ⭐️ 💪 Presenting the Candiac Cubs U9 Fuschia team! Looking good girls! Got team pics to share? Send them our way! We’d love to share!
Cubs de Candiac Turquoise 11U #lfbqamour
Joyeuse Saint-Jean! Profitez de cette belle journée! ☀️ ⚾️ 👧 💪 💫 Happy Saint-Jean! Enjoy the this beautiful day!
Joyeuse Saint-Jean! Profitez de cette belle journée! #lfbqamour ☀️ ⚾️ 👧 💪 💫 Happy Saint-Jean! Enjoy the this beautiful day! #qwbllove
#baseballnights⚾️ #lfbqamour #qwbllove
#happyfathersday #lfbq
Lunch break during the first weekend of double headers! #qwbllove
Les Félines 11UF ont ouvert la saison! #lfbqamour
West Island U13 Red Socks ready to roll! #lfbqamour #qwbllove
Premier match Titans 11U B féminin, première victoire 5@4 #lfbqamour #qwbllove
#seasonopener #lfbqamour #qwbllove @lakeshorebaseballassociation U9 Season opener!!!
Premier week-end inaugural de la LFBQ. 158 équipes, provenant des quatre coins de la province et composées uniquement de joueuses de baseball, s'affronteront sur le terrain ce week-end. Play ball! #LFBQAMOUR First inaugural weekend of the QBFL. 158 teams, from all corners of the province, made up entirely of female baseball players are taking to the field this weekend. Play ball! #QWBLLOVE
Notre site web est en direct! Our website is live!!! #girlsbaseball #lfbq #baseball2021
#lfbq #girlsbaseball #innauguralseason #goingtobeagreatseason
Proud to announce the LFBQ leagues first major sponsor! #empoweringwomen #ajwtechnique #sponsor
#lfbq #girlsbaseball #faq
#u16girlsbaseball#girlsbaseball
#womaninbaseball #baseballcanada
U9 girls #baseballworkouts #baseballforall #girlsbaseball @lakeshorebaseballassociation
ATOM B Lakeshore teams hitting the practice field this weekend! #girlsbaseball #lslbaseball
16U spring training begins! #girlsbaseball #lslbaseball #lfbq
Introducing the official logo of the brand new Quebec Feminin Baseball League! New website coming soon! #LFBQ #makingbaseballhistory #baseballquebec #officiallogo #womanempowerment

Dernières nouvelles

Classement

#
Équipe
PJ
V
D
PTS
DP
DT
BP
BC
Diff
%
T / PJ
T%
TC / PJ
AN%
DN%
1 LAN MAJ 9UFA 10 8 2 16 0 0 96 67 29 0.800 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
2 Etoiles du Lac St-Louis - 9uA 4 2 2 4 0 0 14 23 -9 0.500 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
3 Etoiles de la Mauricie - 9uA 4 0 4 0 0 0 48 59 -11 0.000 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
#
Équipe
PJ
V
D
PTS
DP
DT
BP
BC
Diff
%
T / PJ
T%
TC / PJ
AN%
DN%
1 LAN MAJ 9UFA 10 8 2 16 0 0 96 67 29 0.800 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
2 Etoiles du Lac St-Louis - 9uA 4 2 2 4 0 0 14 23 -9 0.500 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
3 Etoiles de la Mauricie - 9uA 4 0 4 0 0 0 48 59 -11 0.000 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0